Sunday, February 23, 2020

A Slumber did my Spirit Seal


A Slumber did my Spirit Seal

I had no human fears:

She seemed a thing that could not feel

The touch of earthly years.

No motion has she now, no force;


She neither hears nor sees;

Rolled round in earth's diurnal course,

With rocks, and stones, and trees.

By William Wordsworth

महज़ आठ पंक्तियों की कविता है : 'अ स्लम्बर डिड माय स्पिरिट सील'। ये आठ पंक्तियाँ नहीं आँसू की टप है। हम क्यों दुखी होते हैं, जब लोग मर जाते हैं ? क्योंकि अब हम दोबारा उन्हें देख नहीं सकेंगे इसीलिए। क्या हम किसी से घृणा कर सकते हैं,जब यह जान लें कि एक दिन हर कोई इस दोबारा न देखे जाने की ज़द में चला जाएगा ?

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.